Thursday, July 2, 2009

ABBYY Lingvo х3: Kazakh version

In May 2009, ABBYY released two Lingvo dictionaries with Kazakh: three- and multilingual versions. Three-language version supports Kazakh, Russian and English. Kazakh office of Palex, my company, tested the demo version of the three-language version, and here is what they found.

The demo version allowed to evaluate term search in the Internet, in Wikipedia and online dictionaries. Translation samples, synonyms and explanations are also a pleasing feature.

Kazakh Lingvo
Explanations are what make the most dramatical difference compared to the electronic dictionaries we used before. At the same time, the dictionary includes new terms in economics and law domains, which is very relevant to the situation in Kazakhstan where it is a requirement to have all documentation translated into national language.

The main shortcoming of this dictionary is the lack of direct links between English and Kazakh. Despite of that, the dictionary is still a very useful resource for English-Kazakh translators.

As for the actual translations in the dictionary, some of them are erroneous. However, we didn't notice any typos like in other dictionaries. the translation is shipshape.

We believe that of the existing dictionaries with Kazakh support, ABBYY Lingvo х3 provides the most comprehensive range of features, and the quality of its translation is quite high.